location close
ENG
Все публикации

Livorno: Царь и Трамвай.

Livorno, Province of Livorno, Italy / 24 июля 2017

Зачем нам вообще было надо заезжать в прежде славный, а теперь индустриальный город, где хоть и родился Модильяни да русский царь любил гостить, потому как ипподром и купальни старейшие?.. Теперь же от некогда цветущего города остались лишь развалины старинной цитадели, порт грузовой, тройка площадей со статуями и пустынными банковскими офисами, ветка каналов, в потугах на венецианские, да крохотная старая часть набережной, с особняками в слегка мавританской стилистике. Есть правда и военно-морская Академия для любителей морячков и острых ощущений длинными летними вечерами. В общем, ливорнийская сонная лощина, просыпающаяся 3 раза в год на регату, праздник винограда и грибов и на «венецианский праздник» на тех самых каналах. Скука смертная, в общем. НО….

Мы рылись и копались. И если порыться поглубже, можно найти гораздо больше интересных обстоятельств, за которыми стоит приехать в этот портовый город и, минуя хаотическую индустриальную и грязную новую части, сразу отправиться в Южные районы, в которых благоденствуют итальянские пенсионеры, забывшие по склерозу, что бухать и курить вредно, и потому дожившие до седых мудей без врачей и реанимаций. В этом им помогает кристально чистое море и старые купальни Pancaldi, построенные в 1846 году, о чем гордо сообщает вывеска.

Вообще, гордость тут все. Нет сервиса в 5-звездочном Гранд Палассо ровно по той же причине, но для ночевки на пуховых перинах в люксе одним днем — вполне хватит, тем более, что из его номеров -лучший вид на Pancaldi и синие бухты вокруг, а в просторных колонных залах стоят остатки антиквариата, помнящие последнего русского царя, и даже монстрическое художественное полотно на стене, где они с женой позируют на фоне того самого единственного трамвая. Кроме того, в городе так много «запряток и тайников» всякой вкуснейшей еды, что перечислять можно долго. Мы же вам расскажем о нескольких самых крутанских в двух словах и дадим их координаты.

La Stuzzecheria — это наша любовь навсегда. Рыбная лавка с готовкой прямо напротив яхтенной марины. Идеально для супереды и не говорящих на итальянском соотечественников — там есть прекрасная официантка Лана, бегло говорящая на русском и так же бегло сервирующая и помогающая выбирать. Опробовали ресторан даже на тему «мы не хотим тратить много» и получили лишь радушие и улыбки, без тени сарказма или недовольства.

Второе облегчающее жизнь обстоятельство — рыбный развал, на котором можно, тыкая пальцем до изнеможения, собрать себе на стол лучшей, на наш взгляд, рыбы в этом городе. Доверьтесь им в способе готовки. За несколько посещений — ни одного провала. Без лобстеров, ежей и огульного пьянства вы уйдете за 100 евро в счастье и довольствие. С ними — чуть шире распахните ширинку кошелька.

L’Ostricaio — та самая палатка на набережной, куда день в день не попасть, постоянно толчется весь прибрежный бомонд и пронюхавшие нычку заезжие лица. Это почти монопродуктовый проект — стартер, запечатанный в пленки, на охлажденной витрине, пара видов устриц и собственно ракушки и паста. Вина 3 вида — и баста. Освобождайте место за шаткими столами на дощатом полу. Спасибо Пете и Пиле, что показали нам эту прелесть. И вообще, за Ливорно вам, ребята, спасибо.

Старых традиций La Madia. Этот ресторан поможет вам попасть в мира плюша и бабкиного сундука с невероятной жрачкой. Я такие экспириенсы люблю. И всякие путеводители и гиды — тоже. Окна буквально залеплены всеми наклейками мира. Заслуженно. Особенно это мнение закрепит крудо из розовых креветок, равиоли с трюфелем и десерты, которые есть 100% «пир духа» для самых капризных (я, типа, вообще не ем сладкое, а тут угремела на «мне вот эти все порфавор»). В общем — старая добрая кухня. Хозяин старик. Старая собачка. Старые традиции и супертрадиционный вкус. Зажмите в потной ладошке карту — без хорошего вина и дайджестива тут не обойтись. Шваркнете, не глядя в счет. Какая, хрен, разница, «Кванто» это или «Коста», когда так волшебно.

После ресторанов — бегом в художественную галерею Ливорно. В прохладе залов вас ждут итальянцы и Модильяни, конечно.

 

Livorno, Province of Livorno, Italy