Sisa-tura: “хорошего диджея не за-shazam-ишь, в хорошем ресторане не за-chekin-ишься” (с).
2a Griboedov St, Batumi, Georgia / 17 июля 2017
— Улица Долгорукова? Два Ааа?
— Да!
— Тры лари.
— Пошли.
И мы пошли. Пошли — это значит поехали, машина — она тут корабль, она не ездит, это не солидно, машина — она ходит.
Сразу на нужный лад настраивает входная группа посреди обычной улицы с многоэтажками, на которых, как и положено, сушится белье на фасадах.
Заходим.
Через веранду с двумя кабинками попадаем в крошечное помещение без окон, заставленное столами (только потом, когда пойдя в туалет, ты попадаешь… в ванную (!): до тебя допирает, что это просто, блядь, квартира на первом этаже (была), в которой вырубили портал на улицу и вот те на — ресторан).
Садимся на веранду, в деревянную кабинку, густо завешанную шахматами, иконами, всем-всем-всем, а также оснащенную телевизором с современным Индийским кино, которое моментально захватывает твое внимание, ровно до той поры, правда, пока с улицы тебе через плечо не засовывается в окно совершенно тоже киношный дедушка
— Тэлевизор есть, можно фылм хароший посмотреть, да!
Этот дедушка оказал эффект телепорта, как рататуй в одноименном мультфильме на одноименного со мной гастро-критика там же.
Моментальное оцепенение, долисекундное, и…
…как будто я и не не был в Грузии 15 лет, да что там «не был», и не уезжал вовсе.
Приносят.
Сначала вот-это-все: сыр (я не помню, как называется) со сливками и мятой, сыр вкусный, но не совсем мое.
Потом, внимание, кукурузную “лепешку” с сыром внутри (чвиштари) — это не лепешка, давайте не будем врать! — это пирожище с сырищем. Вкусный.
А дальше началось гастро-изнасилование™.
Хозяйка подала свою версию сациви™. “Мама-роди-меня-обратно” (с).
Это вот плошка, в ней море прохладного соуса бажэ (кстати, не такого жирного, как обычно хуярят в грузинских рестах везде за пределами Грузии) и в нем разделанная на большие куски, а не превращенная в труху, горячая жареная курица, с ломкой, как карамель, тонкой хрустящей кожей.
В СОУСЕ в этом! Вы представляете себе масштаб пиздеца?! И “лепешку” туда еще макать эту следует, как сказали. Ну, в общем, у меня слова закончились — пойду за новыми.
Но этого акта оказалось мало, и на сцене появился “цыпленок табака”, то есть вы помните эту забитую после смерти железным молотком до состоянии лепешки курицу, обернутую железной кожей, в качестве, видимо, последней мести человеку, чтобы жрать ее было таки если не невозможно, то максимально сложно, как минимум.
Мясо белое, не тронутое пережаркой прогорклой никак вообще, причем прожарено тело так, что мелкие кости можно смело есть, а поверх этого всего тонкая, ломкая, хрустящая, полупрозрачная, как жженый сахар в детстве, шкура.
Беда, короче.
Если вам будут рассказывать про грузинские ресты “такие-же-как-в-Грузии” (с) — не верьте, так же как не верили в японские, тайские, индийские, etc.
Садитесь лучше на самолет, оно того стоит.